`Pass` vs. `Go By`: Apakah Bezanya?

Perkataan Inggeris "pass" dan "go by" sering mengelirukan, terutamanya bagi pelajar bahasa Inggeris. Walaupun kedua-duanya boleh merujuk kepada pergerakan masa atau objek, konteks penggunaannya berbeza. "Pass" lebih menumpukan kepada tindakan melepasi sesuatu atau seseorang, manakala "go by" lebih kepada perjalanan masa atau sesuatu yang berlalu tanpa disedari.

Mari kita lihat beberapa contoh:

"Pass"

  • Contoh 1: The bus passed the school. (Bas itu melalui sekolah.)
  • Contoh 2: He passed his driving test. (Dia lulus ujian memandu.)
  • Contoh 3: Time passes quickly when you're having fun. (Masa berlalu dengan cepat apabila kita berseronok.) Dalam ayat ini, "pass" menunjukkan masa yang bergerak. Ia bermaksud masa itu "berlalu".

Perhatikan bahawa dalam ketiga-tiga contoh ini, "pass" menggambarkan sesuatu yang bergerak melewati sesuatu yang lain. Ia boleh merujuk kepada objek fizikal (bas) atau sesuatu yang abstrak (ujian, masa).

"Go By"

  • Contoh 1: Many cars went by. (Banyak kereta lalu.) Berbeza dengan ayat bas di atas, "go by" di sini menekankan kereta-kereta itu lalu di depan pemerhati.
  • Contoh 2: Days went by and he still hadn't heard from her. (Hari demi hari berlalu dan dia masih belum menerima khabar darinya.) Di sini, "go by" menunjukkan masa berlalu dengan begitu perlahan tanpa disedari.
  • Contoh 3: The opportunity went by. (Peluang itu terlepas.) Ini menunjukkan peluang itu hilang kerana tidak direbut.

Dalam ayat-ayat ini, "go by" menunjukan pergerakan masa atau sesuatu yang berlalu tanpa perancangan atau tindakan aktif daripada subjek.

Oleh itu, pemilihan antara "pass" dan "go by" bergantung kepada konteks dan apa yang ingin disampaikan. Memahami perbezaan halus ini akan membantu anda bercakap dan menulis dengan lebih tepat dalam bahasa Inggeris.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations